Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod djela "Skraćeni tefsir Kur'ana" na kineski jezik. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Ankebut   Ajet:

尔开布特

Intencije ove sure:
الأمر بالصبر والثبات عند الابتلاء والفتن، وبيان حسن عاقبته.
集中论述了遇到考验时的坚忍及其结果。

الٓمٓ
{艾列弗,俩目,米目。}此类经文已在《黄牛》章首论述过。
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ
难道人们以为,他们说“我们信真主了”,就不用接受考验他们所说的:他们是真正的信士了吗?事实并非他们所想像。
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ
我确已考验了他们之前的人,以便真主知道谁是真正的信仰者,谁是真正的说谎者。
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
难道作恶者以为我对他们没办法,他们能摆脱我的法网吗?他们的判断真糟糕,他们并不能使真主无能,他们也不能逃脱惩罚,如果他们至死也不信的话。
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
谁希望在复活日与真主相会,就应该知道,真主规定的期限确已临近了,祂全听仆人的言语,全知仆人的行为,任何事都瞒不过祂,祂要据此回报他们。
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
谁通过服从真主和远离罪恶而与自身做斗争,并且为主道奋斗,他只是为自己而奋斗,因为奋斗的益处归于他自己。真主是无求于众生的,他们服从也好,违抗也罢,对真主毫无影响。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
1-        禁止助纣为虐。

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
2-        命令坚持认主独一的信仰,远离以物配主。

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
3-        考验信士是真主的常道。

• غنى الله عن طاعة عبيده.
4-        真主无求于仆人的服从。

 
Prijevod značenja Sura: El-Ankebut
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod djela "Skraćeni tefsir Kur'ana" na kineski jezik. - Sadržaj prijevodā

Izdavač: centar za kur'anske studije "Tefsir".

Zatvaranje