Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (13) Sura: Sura Sebe
يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ
这些精灵为素莱曼建造礼拜场所、宫殿以及雕像、如水池般大的盘子、庞大到无法挪动的锅灶。我对他们说:“达五德的家属啊!你们为感谢真主给予你们的恩典而工作吧!我的众仆很少感谢我对他们所施的恩典。”
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
1-      真主对达五德先知的优待,赐其圣品、和权利,驯服众山和众鸟跟随他的赞颂,并为他软化了铁。

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
2-      真主对素莱曼先知的优待,赐其语言和权利。

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
3-      获得恩典需要感谢真主所赐。

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
4-      惟真主知道幽玄的知识,精灵等佯称通晓幽玄之说是无稽之谈。

 
Prijevod značenja Ajet: (13) Sura: Sura Sebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje