Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na čerkeški jezik - Prevodilački centar Ruvvad. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sad   Ajet:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Абы и унагъуэри, абыхэм иджыри хуэдизри еттащ ящIыгъуу Ди гущIэгъум къыхэкIыу икIи гукъэкIыжу акъыл зиIэхэм щхьэкIэ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Къащтэ уи IэкIэ Iэрамэ, итIанэ абыкIэ еуэ, икIи уемыпцIыж уи тхьэрыIуэм. Дэ ар шэчыныгъэ зыхэлъу тлъэгъуащ, сытым хуэдэу пщылI фIыщэт! Абы сытым щыгъуи тобэ ищIт.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Ди пщылIхэу уигу къэгъэкIыж Ибрэхьим, Исхьэкъ, Якъуб лъэщхэр, Iущхэр.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Ахэр хэтхащ Дэ гу къабзэу иужьрей екIуэлIэжыпIэр ягу къызэрагъэкIыжым щхьэкIэ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Ахэр Дэ Ди дежым хэхахэщ, нэхъыфI дыдэхэщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Уигу къэгъэкIыж Исмэхьили, Альясхьи, Зу Аль-Кифли. Ахэр псори нэхъыфIхэм щыщщ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Мыр гукъэкIыжщ, тхьэшынагъуэ зыхэлъхэми яхуэгъэхьэзыращ екIуэлIэжыпIэ фIыщэр
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
Жэнэт лъапIэр, абы и бжэхэм зыхузэIуахынущ абыхэм.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
ЗытрагъэщIауэ щылъынухэщ, пхъэщхьэмыщхьэрэ ирафынрэ къыхуахьыну къраджэхэу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Абыхэм ящIыгъунущ зэныбжьэгъу цIыхубзхэр, я напIэр къамыIэту.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Аращ фэ фызэрагъэгугъар Лъытэныгъэ махуэм.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Аращ дэ кIэух зимыIэ тыгъэу фхуэтщIынур.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Мис аращ! ИпэжыпIэкIэ, гъунэм зэпрыкIахэм яхуэгъэхьэзыращ екIуэлIэжыпIэ Iеищэ
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Жыхьэнэмэ здыхэсыхьынухэр. Сыту Iеищэ а гъуэлъыпIэр!
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Аращ! Иреплъхэ атIэ псывэмрэ шынымрэ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
НэгъуэщIхэри абыхэм хуэдэу хьэзаб зэращIылIэн.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
(Джаурхэм жраIэнущ): "Мис фэ фи гъусэу гуп хадзэнури! ФIэхъус яIэкъым абыхэм! ИпэжыпIэкIэ, ахэр МафIэм хадзэнущ".
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Абыхэм жаIэнущ: "Хьэуэ атIэ, фэращ фIэхъус зимыIэхэр, фэращ ахэр къытхуэзыхьар, сытым хуэдэу Iеищэ мы щIыпIэр!"
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Абыхэм жаIэнущ: "Ди Тхьэ, мыр къытхуэзыхьахэм я хьэзабыр хэгъахъуэ Жыхьэнэмэм".
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sad
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na čerkeški jezik - Prevodilački centar Ruvvad. - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje