Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 隋德   段:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Абы и унагъуэри, абыхэм иджыри хуэдизри еттащ ящIыгъуу Ди гущIэгъум къыхэкIыу икIи гукъэкIыжу акъыл зиIэхэм щхьэкIэ.
阿拉伯语经注:
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Къащтэ уи IэкIэ Iэрамэ, итIанэ абыкIэ еуэ, икIи уемыпцIыж уи тхьэрыIуэм. Дэ ар шэчыныгъэ зыхэлъу тлъэгъуащ, сытым хуэдэу пщылI фIыщэт! Абы сытым щыгъуи тобэ ищIт.
阿拉伯语经注:
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Ди пщылIхэу уигу къэгъэкIыж Ибрэхьим, Исхьэкъ, Якъуб лъэщхэр, Iущхэр.
阿拉伯语经注:
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Ахэр хэтхащ Дэ гу къабзэу иужьрей екIуэлIэжыпIэр ягу къызэрагъэкIыжым щхьэкIэ.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Ахэр Дэ Ди дежым хэхахэщ, нэхъыфI дыдэхэщ.
阿拉伯语经注:
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Уигу къэгъэкIыж Исмэхьили, Альясхьи, Зу Аль-Кифли. Ахэр псори нэхъыфIхэм щыщщ.
阿拉伯语经注:
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Мыр гукъэкIыжщ, тхьэшынагъуэ зыхэлъхэми яхуэгъэхьэзыращ екIуэлIэжыпIэ фIыщэр
阿拉伯语经注:
جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
Жэнэт лъапIэр, абы и бжэхэм зыхузэIуахынущ абыхэм.
阿拉伯语经注:
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
ЗытрагъэщIауэ щылъынухэщ, пхъэщхьэмыщхьэрэ ирафынрэ къыхуахьыну къраджэхэу.
阿拉伯语经注:
۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Абыхэм ящIыгъунущ зэныбжьэгъу цIыхубзхэр, я напIэр къамыIэту.
阿拉伯语经注:
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Аращ фэ фызэрагъэгугъар Лъытэныгъэ махуэм.
阿拉伯语经注:
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Аращ дэ кIэух зимыIэ тыгъэу фхуэтщIынур.
阿拉伯语经注:
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Мис аращ! ИпэжыпIэкIэ, гъунэм зэпрыкIахэм яхуэгъэхьэзыращ екIуэлIэжыпIэ Iеищэ
阿拉伯语经注:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Жыхьэнэмэ здыхэсыхьынухэр. Сыту Iеищэ а гъуэлъыпIэр!
阿拉伯语经注:
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Аращ! Иреплъхэ атIэ псывэмрэ шынымрэ.
阿拉伯语经注:
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
НэгъуэщIхэри абыхэм хуэдэу хьэзаб зэращIылIэн.
阿拉伯语经注:
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
(Джаурхэм жраIэнущ): "Мис фэ фи гъусэу гуп хадзэнури! ФIэхъус яIэкъым абыхэм! ИпэжыпIэкIэ, ахэр МафIэм хадзэнущ".
阿拉伯语经注:
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Абыхэм жаIэнущ: "Хьэуэ атIэ, фэращ фIэхъус зимыIэхэр, фэращ ахэр къытхуэзыхьар, сытым хуэдэу Iеищэ мы щIыпIэр!"
阿拉伯语经注:
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Абыхэм жаIэнущ: "Ди Тхьэ, мыр къытхуэзыхьахэм я хьэзабыр хэгъахъуэ Жыхьэнэмэм".
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭