Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 隋德   段:
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Шэчыныгъэ зыхэгъэлъ абыхэм жаIэхэм щхьэкIэ, уигу къэгъэкIыж Ди пщылI къарууфIэ Дауд. Абы сытым щыгъуи тобэ ищIыжт.
阿拉伯语经注:
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
Къущхьэхэр дгъэжыIэщIащ, абым щIыгъуу щытхъур яIэтт шэджагъуэужьми пщэдджыжьми.
阿拉伯语经注:
وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Бзухэри псори зэгъусэу, псори Абы йолъэIухэр.
阿拉伯语经注:
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
Абы и унафэр дгъэбыдащ, еттащ акъылыфIагъэ, псалъэ зэхэзыхури.
阿拉伯语经注:
۞ وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ
Къыбнэса зэдауэхэм я хъыбарыр? Ахэр нэмэз щIыпIэм и блыным щхьэдэхахэт.
阿拉伯语经注:
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
Дауд и деж щIыхьэхэри ягъэщтащ. Абыхэм жаIащ: "Умышынэ, дэ дызэдауэу аращ, зым адрейм залымыгъэ ирихыу аращ. Аращи ди Iуэхур зэхэгъэкI захуэу, залымыгъэ къыдомых, гъуэгу захуэри дэгъэлъагъу.
阿拉伯语经注:
إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ
Мыр си къуэшщ, абы бгъущIрэ бгъу мэлу иIэщ. Сэ зы мэл закъуэ сиIэщ. Абы жеIэр: "Ар сэ къызэт", - икIи псалъэкIэ къыстекIуащ".
阿拉伯语经注:
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩
Абы (Дауд) жиIащ: "Абы уи мэлыр ептыну езым и мэлхэм хигъэхьэну къыщыбжиIэм, залымыгъэ къыуищIауэ аращ. ИпэжыпIэкIэ, зэгухьауэ щытахэм залымыгъэ зым адрейм куэдрэ иращIылIэр, Iиман къэзыхьахэмрэ фIы зыщIахэмрэ мыхъумэ. Ауэ апхуэдэхэр мащIэщ". Дауд къыгурыIуащ Дэ ар зэрыдгъэунэхутэр, и Тхьэм къыхуигъэгъуну елъэIуащ, щхьэщэ ищIащ, тобэ къихьыжащ.
阿拉伯语经注:
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Абы хуэдгъэгъуащ ар, ар тпэгъунэгъу тщIащ Дэ, абы хуэгъэхьэзыращ щIыпIэ фIыщэ здигъэзэжын.
阿拉伯语经注:
يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
Уэ Дауд! Уэ утщIащ Ди къуэдзэ щIым деж, цIыхухэм яку унафэ щIы хейуэ, хуеиныгъэхэм уакIэлъымыкIуэ, абы ущигъэуэнщ Алыхьым и гъуэгум. Алыхьым и гъуэгум щызгъауэхэм хьэзаб хуабжьыр яхуэгъэхьэзыращ, Лъытэныгъэ махуэр зэращыгъупщам щхьэкIэ.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭