Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (42) Sura: Sura el-Maida
سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
(42) They eagerly listen to falsities and wantonly devour illicit earnings[1180]; if they come to you then either judge between them or deny them ˹judgement˺[1181]. Should you turn away from them, they will not harm you in the least, ˹but˺ if you judge between them, then judge in fairness[1182]—Allah likes those who are fair ˹in judgement˺.
[1180] al-Suḥt means all the money which is appropriated through illegal and devious means. Suḥt originally means eradication, as ‘dirty money’ never prospers (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān; al-Sijistānī, Gharīb al-Qur’ān; Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah). Those who are bent on legalizing money earned through illegal means will have a vested interest in not listening to the truth about its illegality.
[1181] The Prophet (ﷺ) had a choice to either pass his verdict in their case or withhold it since he was told by God that they would only carry out what confirms their bias.
[1182] al-Qisṭ is the passing of fair judgement. ʿAbdullāh Ibn ʿAmr (رضي الله عنه) narrated that the Prophet (ﷺ) said: “Those who pass fair judgement (al-muqsiṭīn) are placed on pulpits of light with Allah; on the Right Side of the Most Merciful – and both His Hands are Right Hands. These are the ones who are fair in their judgement and with their household and whatever they are in charge of”. (Muslim: 1827)
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Ajet: (42) Sura: Sura el-Maida
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Zatvaranje