Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Engleski prijevod - Abdullah Hasan Jakub * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Hadid   Ajet:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
19. 'As for' those who believe in Allāh and His messengers are the truthful ones and are witness (to the deeds of others) before their Lord 'Allāh'. They will have their reward and their light. But 'as for' those who deny 'the Truth' and reject Our Verses, they are the people of the Hell.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
20. Know that the worldly life is only a play, amusement, adornment, mutual boasting among yourselves, and rivalry in respect of wealth and children. It is like the rain causing vegetation to grow which pleases the tillers, then it dries up so that you will see it become yellow, then it becomes crushed bits of straw. But in the Hereafter there is a severe torment (for the deniers) and forgiveness from Allāh and (His) Good Pleasure (for the believers). The life of this world is no more than a deceiving enjoyment¹⁰.
10. Allāh is not happy with our attention focused on the world. Rather, He encourages that we do not conform to the pattern of this world. Then only you will be able to follow what Allah’s will is - His good, pleasing, and perfect will. We must choose to turn our affections away from the world and toward Allāh only, asking Him to help us love Him more. Allāh out of His Bounty sent us the best example to follow, his last and final messenger, the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, who said: 'Be in this world as if you are a stranger or a traveler."
Therefore if you survive till the evening, do not expect to be alive in the morning, and if you survive till the morning, do not expect to be alive in the evening, and take from your health for your sickness, and take from your life for your death.
Muhammad, God's messenger, peace and blessings be upon him, once laid down upon a reed mat and it left marks on his side. When he woke up, one of his companions started wiping his side, and he said, “O Messenger of God, why do you not let us spread something on top of this mat for you?” The Prophet Muhammad said, “What is the world to me? What am I to the world? Verily, the parable of myself and this world is that of a rider who seeks shade under a tree, then he moves on and leaves it behind.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
21. Race to forgiveness from 'Allāh' your Lord and a Paradise the vastness of which is as the vastness of the heavens and the earth - prepared for those who believe in Allāh and His messengers. This is the Bounty of Allāh, He gives it to whom He wills - for Allāh is the Lord of great bounty11.
11. Run your best in the race of faith, and win eternal life for yourself; for it was to this life that Allāh called you when you firmly professed your testimony of faith, that is the shahadah – declaration of faith 'There is no God but Allāh, Muhammad is the messenger of God. ' as we repeat this testimony first thing on waking and last thing before sleeping. They are the first words whispered into the ears of a new-born baby, and if possible, the last words uttered to the dying. Testimony of faith, is the first pillar of Islam. Muslims pray five times a day – at dawn, noon, mid-afternoon, sunset and evening. This testimony is repeated at each call to prayer and closes each prayer, as well.This expresses a Muslim's complete acceptance of and total commitment to Islam and in the race of faith and a Paradise the vastness of which is as the vastness of the heavens and the earth.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
22. No calamity befalls in the earth nor in your own selves, but it is in a record before We bring it into existence. Indeed, that is easy for Allāh.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
23. So that you may not grieve over what you have lost, nor be exultant for what He has given you. For Allāh does not like the arrogant boastful ones -
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
24. Those who are niggardly and enjoin on people niggardlines. Whoever turns away (from the guidance), 'should know that' Allāh is He (alone) Who is the Rich (free of all needs), the Praiseworthy.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Hadid
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Engleski prijevod - Abdullah Hasan Jakub - Sadržaj prijevodā

Prevodilac: Abdullah Hasan Jakub.

Zatvaranje