Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (57) Sura: Sura Hud
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّي قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
Si vous refusez ce que je vous apporte et vous en détournez, sachez que je ne suis tenu que de vous transmettre ce message. Or je vous ai bel et bien transmis la totalité de ce qu’Allah m’a envoyé transmettre et les preuves ont été dument établies contre vous. Mon Seigneur vous anéantira donc et fera succéder un autre peuple au vôtre. Votre démenti et votre refus ne nuiront, ni de près ni de loin, à Allah. Il n’a aucun besoin de Ses serviteurs. Mon Seigneur observe toute chose. Il est Celui qui me préservera du mal que vous ourdissez à mon encontre.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
Un des moyens utilisés par les mécréants pour rebuter les gens des messagers, est d’accuser ceux-ci d’être des faibles d’esprits et des personnes aliénées.

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
Le passage pointe la faiblesse du complot et de l’hostilité des polythéistes parce qu’en fin de compte, ils sont soumis à Allah et sont assujettis à Son ordre et à Son autorité.

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
Les preuves de la Seigneurie d’Allah indiquées par la création, imposent d’être des monothéistes de la Divinité et de renoncer à tout ce qui s’y oppose.

 
Prijevod značenja Ajet: (57) Sura: Sura Hud
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje