Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (78) Sura: Sura Hud
وَجَآءَهُۥ قَوۡمُهُۥ يُهۡرَعُونَ إِلَيۡهِ وَمِن قَبۡلُ كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطۡهَرُ لَكُمۡۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ فِي ضَيۡفِيٓۖ أَلَيۡسَ مِنكُمۡ رَجُلٞ رَّشِيدٞ
Le peuple de Loth se rendit précipitamment chez lui dans le but de commettre l’irréparable avec ses hôtes. Il était effectivement dans leur habitude de copuler avec des hommes au lieu de femmes. Loth dit aux assaillants afin de les éloigner et de protéger ses hôtes: Voici mes filles. Epousez-les donc et ayez des rapports avec elles, cela sera plus pur pour vous que de commettre de telles turpitudes. Craignez Allah et ne me déshonorez pas en vous attaquant à mes hôtes. Ô mon peuple, n’y a-t-il pas parmi vous un homme doué de raison qui vous défende de commettre cet acte ignoble?
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• بيان فضل ومنزلة خليل الله إبراهيم عليه السلام، وأهل بيته.
Le rang d’Abraham, l’Ami intime d’Allah, et des gens de sa maison est mis en exergue dans ce passage.

• مشروعية الجدال عمن يُرجى له الإيمان قبل الرفع إلى الحاكم.
Il est prescrit de plaider la cause de celui dont on espère qu’il adhèrera à la foi avant de soumettre son cas au juge.

• بيان فظاعة وقبح عمل قوم لوط.
L’horreur et l’obscénité des agissements du peuple de Loth sont mis en lumière dans ces versets.

 
Prijevod značenja Ajet: (78) Sura: Sura Hud
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje