Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (100) Sura: Sura en-Nahl
إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ
Ses insufflations n’ont d’emprise que sur ceux qui le prennent pour allié et se soumettent à sa tentation, l’associant de ce fait à Allah puisque cette soumission revient à l’adorer avec Allah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• العمل الصالح المقرون بالإيمان يجعل الحياة طيبة.
La bonne œuvre et la foi associées, rendent la vie de l’être humain agréable.

• الطريق إلى السلامة من شر الشيطان هو الالتجاء إلى الله، والاستعاذة به من شره.
Pour se prémunir contre le mal de Satan, il convient de chercher refuge auprès d’Allah et d’implorer Sa protection contre lui.

• على المؤمنين أن يجعلوا القرآن إمامهم، فيتربوا بعلومه، ويتخلقوا بأخلاقه، ويستضيئوا بنوره، فبذلك تستقيم أمورهم الدينية والدنيوية.
Il incombe aux croyants de faire du Coran leur guide. Ils doivent ainsi s’éduquer à l’aide des connaissances qu’il contient, adopter les vertus qu’il promeut et s’éclairer avec sa lumière. C’est de cette manière seulement que leurs vies terrestre et spirituelle s’amélioreront.

• نسخ الأحكام واقع في القرآن زمن الوحي لحكمة، وهي مراعاة المصالح والحوادث، وتبدل الأحوال البشرية.
L’abrogation de certains jugements du Coran à l’époque de sa révélation est un fait établi et justifié par l’évolution des intérêts, des évènements et de la condition humaine.

 
Prijevod značenja Ajet: (100) Sura: Sura en-Nahl
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje