Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (207) Sura: Sura el-Bekara
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Parmi les gens, il y a le croyant qui ne voue son âme qu’à l’obéissance de son Seigneur et à la lutte pour Sa cause afin d’obtenir Son agrément. Allah est d’une miséricorde sans fin envers Ses serviteurs et Compatissant à leur égard.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
La véritable piété ne consiste pas seulement à accomplir de nombreuses œuvres mais aussi à suivre ce que préconise la Législation et à s’y conformer.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
On ne juge pas les gens sur leurs apparences et leurs paroles, mais sur leurs actes qui traduisent ce que leurs cœurs dissimulent.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
Toutes les formes de transgressions sur Terre comptent parmi les attributs immuables des orgueilleux. Or Allah n’aime ni les transgressions ni les transgresseurs.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
Une personne n’est pas véritablement soumise à Allah tant qu’elle n’accepte pas la totalité de l’Islam. Elle doit l’accepter autant intérieurement qu’extérieurement.

 
Prijevod značenja Ajet: (207) Sura: Sura el-Bekara
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje