Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (18) Sura: Sura Fatir
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
Une âme pécheresse ne porte pas le péché d’une autre âme pécheresse: toute âme porte plutôt la charge des péchés qu’elle a elle-même commis.
Si une âme surchargé de péchés demandait à ce qu’on les porte à sa place, personne ne les porterait, pas même quelqu’un de proche.
Ô Messager, tu ne menaces du châtiment d’Allah que ceux qui craignent leur Seigneur, bien qu’ils ne Le voient pas, et accomplissent la prière de la manière la plus complète.
Ce sont eux qui tirent avantage de ta menace et quiconque se purifie des péchés, dont le plus grave est le polythéisme, se purifie pour lui-même car Allah se passe de son obéissance, et c’est vers Allah que l’on retournera le Jour de la Resurrection afin de rendre des comptes et d’être rétribués.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• تسخير البحر، وتعاقب الليل والنهار، وتسخير الشمس والقمر: من نعم الله على الناس، لكن الناس تعتاد هذه النعم فتغفل عنها.
La mise à disposition de la mer, la succession du jour et de la nuit, et la mise à disposition du soleil et de la lune sont des bienfaits d’Allah accordés aux gens mais comme ceux-ci y sont habitués, ils y sont inattentifs.

• سفه عقول المشركين حين يدعون أصنامًا لا تسمع ولا تعقل.
Le passage pointe la faiblesse d’esprit des polythéistes qui invoquent des divinités qui n’écoutent pas ni ne comprennent quoi que ce soit.

• الافتقار إلى الله صفة لازمة للبشر، والغنى صفة كمال لله.
Avoir besoin d’Allah est une caractéristique humaine qui ne disparaît pas et la richesse est l’attribut de la perfection d’Allah.

• تزكية النفس عائدة إلى العبد؛ فهو يحفظها إن شاء أو يضيعها.
Il appartient au serviteur de purifier son âme. S’il le veut, il la préserve et s’il le veut, il la perd.

 
Prijevod značenja Ajet: (18) Sura: Sura Fatir
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje