Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (14) Sura: Sura el-Džasija
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ô Messager, dis à ceux qui croient en Allah et en Son Messager: Ne tenez pas rigueur aux mécréants qui ne se soucient pas des bienfais d’Allah ni de ses calamités car Allah rétribuera les croyants endurants tout comme les mécréants transgresseurs selon la nature des œuvres qui auront été les leurs dans ce bas monde.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Pardonner à l’injuste et ne pas lui tenir rigueur de son injustice, dès lors qu’il n’est pas un corrupteur sur Terre ni ne transgresse les limites d’Allah, est une noble vertu ordonnée aux croyants par Allah, lorsqu’il leur paraît probable que les conséquences seront profitable.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Il est obligatoire de se conformer à la religion et de ne pas suivre les passions humaines.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Tout comme les caractéristiques des croyants et des mécréants ne sont pas les mêmes, leurs rétributions respectives ne seront pas les mêmes non plus.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Allah créa les Cieux pour une raison supérieure que les matérialistes athées ignorent.

 
Prijevod značenja Ajet: (14) Sura: Sura el-Džasija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje