Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (22) Sura: Sura el-A'araf
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Sa malignité et sa tromperie les firent choir du rang qui était le leur. Lorsqu’ils mangèrent de l’arbre qui leur était défendu, leur nudité leur apparut et se mirent alors à la cacher derrière des feuilles du Paradis. Leur Seigneur les appela en disant: Ne vous ai-Je pas défendu de manger des fruits de cet arbre et ne vous ai-Je pas averti que Satan était votre ennemi déclaré?
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
Les versets indiquent que celui qui désobéit à son Seigneur est une personne vile.

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
Satan déclara son hostilité aux enfants d’Adam et les menaça de les détourner par tous les moyens du droit chemin.

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
Le passage souligne la gravité de la désobéissance et le fait qu’elle provoque les châtiments d’Allah dans le bas monde et dans l’au-delà.

 
Prijevod značenja Ajet: (22) Sura: Sura el-A'araf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje