Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (55) Sura: Sura el-A'araf
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Ô croyants, invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement, publiquement et secrètement. N’adressez vos invocations qu’à Lui, sans verser dans l’ostentation, sans rien Lui associer car Il n’aime pas ceux qui en l’invoquant, franchissent Ses limites, et l’un des franchissements les plus graves de Ses limites est, à l’image de ce que font les polythéistes, d’invoquer d’autres divinités que Lui.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
Le Noble Coran est un Livre de guidée dans lequel se trouve détaillé ce dont a besoin l’Humanité. C’est une miséricorde de la part d’Allah et une volonté de guider ceux qui se tournent vers Lui d’un cœur sincère.

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
Allah créa les Cieux et la Terre en six jours pour une raison qui lui est propre et s’Il avait voulu, Il lui aurait suffi de dire « Soyez » et ils se seraient aussitôt mis à exister.

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
Il convient aux croyants d’invoquer Allah en toute humilité et avec la force de l’imploration pour qu’Il leur fasse la faveur de les exaucer.

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
La corruption sur Terre sous toutes ses expressions et ses formes, est interdite.

 
Prijevod značenja Ajet: (55) Sura: Sura el-A'araf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje