Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (7) Sura: Sura el-A'araf
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
Grâce à la connaissance qui est la Nôtre, Nous exposerons à tous les gens toutes les œuvres qu’ils ont accomplies dans le bas monde. Nous sommes, en effet, au fait de toutes leurs œuvres. Rien ne Nous en échappe car à aucun moment Nous n’avons été inattentif à eux.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من مقاصد إنزال القرآن الإنذار للكافرين والمعاندين، والتذكير للمؤمنين.
Parmi les finalités de la révélation du Coran, il y a l’avertissement destiné aux mécréants et aux dénégateurs obstinés et un rappel adressé aux croyants.

• أنزل الله القرآن إلى المؤمنين ليتبعوه ويعملوا به، فإن فعلوا ذلك كملت تربيتهم، وتمت عليهم النعمة، وهُدُوا لأحسن الأعمال والأخلاق.
Allah révéla le Coran aux croyants afin qu’ils le suivent et le mettent en pratique. S’ils se comportent ainsi, leur éducation est parfaite, le bienfait dont ils jouissent est complet et ils sont alors guidés vers les meilleures œuvres et les meilleures vertus.

• الوزن يوم القيامة لأعمال العباد يكون بالعدل والقسط الذي لا جَوْر فيه ولا ظلم بوجه.
Le Jour de la Résurrection, les œuvres des serviteurs seront pesées avec une justice et une équité qui excluent toute injustice.

• هَيَّأ الله الأرض لانتفاع البشر بها، بحيث يتمكَّنون من البناء عليها وحَرْثها، واستخراج ما في باطنها للانتفاع به.
Allah prépara la Terre de façon à ce que les humains l’exploitent en construisant, labourant et extrayant ce qu’elle renferme en son sein.

 
Prijevod značenja Ajet: (7) Sura: Sura el-A'araf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje