Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (126) Sura: Sura et-Tevba
أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Ces hypocrites ne méditent-ils pas l’épreuve qu’Allah leur fait subir en les dévoilant chaque année à une ou deux reprises? Mais même après avoir su que c’est Allah qui les dévoile, ils ne se repentent pas à Lui de leur mécréance, ne renoncent pas à leur hypocrisie ni ne se rappellent que ce qu’ils ont subi provient d’Allah !
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
Il est obligatoire de commencer par combattre les mécréants qui sont à proximité immédiate des musulmans lorsque le combat s’avère nécessaire.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
Ces versets soulignent quelle était la réaction des hypocrites à la révélation du Coran. Ils étaient dans l’expectative et troublés.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
Ce passage met en exergue la miséricorde et la sollicitude d’Allah envers les croyants.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
Il y a la preuve dans ces versets que la foi augmente et diminue et qu’il convient au croyant de s’enquérir de l’état de sa foi afin de la renouveler et de la faire croître pour qu’elle soit en augmentation permanente.

 
Prijevod značenja Ajet: (126) Sura: Sura et-Tevba
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje