Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (8) Sura: Sura et-Tevba
كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ
Comment pouvez-vous conclure un pacte et un accord de non-agression avec eux alors que ce sont vos ennemis et que lorsqu’ils vous dominent ils ne prennent en considération ni Allah, ni les liens de parenté qui vous unissent ni le pacte que vous aviez conclu avec eux. Au contraire, ils vous font subir le pire des supplices. Ils vous amadouent avec de bonnes paroles mais leurs cœurs ne sont pas en phase avec ce que disent leurs bouches. Par conséquent, ils ne tiennent pas leurs promesses et la plupart d’entre eux n'obéissent pas à Allah et violent le pacte qu’ils ont conclu avec vous.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• دلَّت الآيات على أن قتال المشركين الناكثين العهد كان لأسباب كثيرة، أهمها: نقضهم العهد.
Le passage indique que les musulmans ont combattu les polythéistes pour de nombreuses raisons dont leur non observance des pactes conclus.

• في الآيات دليل على أن من امتنع من أداء الصلاة أو الزكاة فإنه يُقاتَل حتى يؤديهما، كما فعل أبو بكر رضي الله عنه.
Ces versets établissent que celui qui ne prie pas ou ne s’acquitte pas de l’aumône légale doit être combattu jusqu’à ce qu’il revienne à la raison, à l’image de ce que fit `Abû Bakr en son temps.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى:﴿وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ﴾ على وجوب قتل كل من طعن في الدّين عامدًا مستهزئًا به.
Certains savants se basent sur le verset 12 afin d’affirmer que tout individu portant délibérément atteinte à la religion dans le dessein de la railler doit obligatoirement être tué.

• في الآيات دلالة على أن المؤمن الذي يخشى الله وحده يجب أن يكون أشجع الناس وأجرأهم على القتال.
Il est indiqué que le croyant qui ne craint qu’Allah doit être le plus courageux des gens et le plus disposé à combattre.

 
Prijevod značenja Ajet: (8) Sura: Sura et-Tevba
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje