Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (131) Sura: Sura Alu Imran
وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ
Waɗee hakkunde mon e ngen yiite maranaange heeferɓe ɓen, daɗndal. Ɗum non, ko gollugol ko moƴƴi, tertoo ko harmi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• مشروعية التذكير بالنعم والنقم التي تنزل بالناس حتى يعتبر بها المرء.
Hino sar'inaa siftirgol neemaaji ɗin e lepte ɗen : ko Alla Jippini e yimɓe ɓen, no ɓe teskitora.

• من أعظم أسباب تَنَزُّل نصر الله على عباده ورحمته ولطفه بهم: التزامُ التقوى، والصبر على شدائد القتال.
Hino jeyaa e ko ɓuri mawnude e ko Ballal Alla ngal Jipporta e jeyaaɓe Makko ɓen: jaggitaade e kulol Alla, e jaggitaade muññagol saɗteende hare.

• الأمر كله لله تعالى، فيحكم بما يشاء، ويقضي بما أراد، والمؤمن الحق يُسَلم لله تعالى أمره، وينقاد لحكمه.
Fiyaake on fow e Juuɗe Alla woni: Hino Ñaawira mo ko O Muuyi O Yiɗi. Gomɗinɗo on tigiri, jebilaŋto Alla Toowuɗo On, Yamirooje Makko e Ñaawooje Makko.

• الذنوب - ومنها الربا - من أعظم أسباب خِذلان العبد، ولا سيما في مواطن الشدائد والصعاب.
Junuubi ɗin (wano ribaa), ko jeyaɗo ɗum e ko ɓuri mawnude e ko jaasiŋta jeyaaɗo; teŋtinii si ontigi no e saɗteende.

• مجيء النهي عن الربا بين آيات غزوة أُحد يشعر بشمول الإسلام في شرائعه وترابطها بحيث يشير إلى بعضها في وسط الحديث عن بعض.
Haɗugol ñaamude ribaa ngol jolii ka hakkunde Aayeeje Hare Uhudi, fii hollugol huftadinde Islaamu o e nder sariya e jokkondirde mum, tawde yoga makko no joopoo e yoga, ndeer yeewtere ndeya.

 
Prijevod značenja Ajet: (131) Sura: Sura Alu Imran
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje