Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (16) Sura: Sura Sebe
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ
Kono ɓe ɗuurnii e yettugol Alla ngol e gomɗingol Nulaaɗo Makko on. Men leptii ɓe waɗtitirgol neema maɓɓe on wororde. Men wurti e maɓɓe ndiyam waame, ɗam yooli gese maɓɓe ɗen. Men wostinii- ɓe gese maɓɓe ɗen ɗiɗi, gese goo ɗiɗi, marɗe dimɗe haaɗuɗe, e leɗɗe duɓɓeeje ɗe rimataa, e huunde seeɗaare e jaaɓe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
Ko yettugol reenata neema, dullugol sabibinta ɓooragol mo.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
Kisal ko ko ɓuri mawnude e neemaaji ɗi Alla neeminiri jeyaaɓe Makko ɓen.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
Gomɗinal sellungal, hino daɗndira jokkugol majjere seytaane, e duŋayee Alla.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
Aayeeje ɗen hino ɓanngina bonnitugol sabimbinayɗi sirku ɗin e naatirɗe majji, wano aaƴagol wonnde sanamu hino jeyi laamu maa hiɗi kafidi e Alla jeyal, maa wallitagol maa tefuoygol ka Alla.

 
Prijevod značenja Ajet: (16) Sura: Sura Sebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje