Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na fulski jezik - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Enfal   Ajet:
فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
On mbaraano ɓe : Ko Allaahu On wari ɓe. A werninooki tuma mberniɗaa : Ko Allaahu On wernii, e fii yo O jarribor gooŋɗinɓe ɓeen immorde ka makko jarrabuyee moƴƴuɗo. Pellet, Alla ko Nanoowo gannduɗo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ɗuum mooɗon, ko tawde pellet, Alla ko lo'inoowo pewje heeferɓe ɓeen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Si on ɗaɓɓii uddital, gooŋɗii uddital arii on. Si on haɗitike, ko ɗuum ɓuri moƴƴannde on. Si on nduttiima, men nduttoo. Fedde mon nden nafataa on hay e huunde, hay si nde ɗuuɗii. tawde pellet, Alla no won di e gooŋɗinɓe ɓeen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ
Eehey mon gooŋɗinɓe, ɗoftee Alla e Nulaaɗo makko on wata on ɗuurnu mo hara hoɗon nannde (Aayeeje ɗeen).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Wata on mbano ɓeen wi'inooɓe : "minn nanii", tawi kamɓe ɓe alaa e nan de.
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
Pellet, ko ɓuri bon de e ko ruugata (kulle)ɗee ka Alla, ko fa'aɗuɓe muumɗuɓe ɓe kakkiltaa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ
Sinno Alla annduno e maɓɓe moƴƴere, O naninayno ɓe. Hay si O naninno ɓe, ɓe nduŋtotoo hara ko ɓe ɗuurnii ɓe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيكُمۡۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Eeheymon yo gooŋɗinɓe, Nootee Alla e Nulaaɗo on si ɓe noddii on fi ko wuurnata on (e goonga), nganndee pellet, Alla no heeda hakkunde neɗɗo e ɓernde mum, e won de pellet, ko ka Makko mooɓoyteɗon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ndentee e bone tawɗo o memataa tooñuɓe ɓeen e mooɗon tan. Nganndee pellet, Alla ko caɗtuɗo lepte.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Enfal
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na fulski jezik - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje