Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (35) Sura: Sura Junus
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Di' loro, o Messaggero: "Vi è forse tra i vostri soci che adorate all'infuori di Allāh qualcuno che guidi alla verità?" Di' loro: "Solo Allāh guida alla verità. Chi guida la gente alla verità e li invita ad essa è più meritevole di essere adorato, oppure coloro che voi adorate, che non possono guidare se stessi se non vengono guidati da altri?! Perché giudicate con la falsità, mentre insinuate che siano soci di Allāh? Lungi Allāh dalle vostre insinuazioni!
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
• Colui che guida alla verità con la giusta guida è Allāh solo e nessun altro

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
• Sul sollecitare a cercare prove ed evidenze per ottenere la reale conoscenza e abbandonare l'illusione ed il sospetto.

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
• Nessuno sarà in grado di presentare un solo versetto simile a quello di questo Generoso Corano, fino al Giorno della Resurrezione.

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
• Sulla licenziosità degli idolatri e la loro rinnegazione di ciò che non comprendevano né analizzavano.

 
Prijevod značenja Ajet: (35) Sura: Sura Junus
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje