Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (93) Sura: Sura en-Nahl
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Se Allāh avesse voluto, vi avrebbe reso un'unica comunità concorde sulla Retta Via; tuttavia, gloria Sua, Egli svia chi vuole, abbandonandolo, così che non segua la Retta Via né adempia ai patti, per Sua Giustizia; e aiuta chi vuole, per Sua Grazia. Nel Giorno del Giudizio verrete interrogati su ciò che compivate in vita.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
• Ai miscredenti che ostacolano la Via di Allāh spetta doppia punizione, a causa della loro corruzione, in questa vita, e della loro miscredenza e disobbedienza.

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
• La terra non sarà mai priva di gente buona e sapiente; costoro sono le guide della Retta Via e successori dei profeti; e i sapienti sono i custodi delle Leggi dei Profeti

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
• Questi versetti hanno stabilito i pilastri della società musulmana nella vita privata e pubblica dell'individuo, della comunità e della nazione.

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
• Sulla proibizione della corruzione e di accettare denaro per infrangere i patti

 
Prijevod značenja Ajet: (93) Sura: Sura en-Nahl
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje