Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (40) Sura: Sura el-Isra
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا
O voi che affermate che gli angeli siano figlie di Allāh: Il vostro Dio, o idolatri, ha per caso riservato a voi i figli maschi, scegliendo per lui gli angeli femmine? Lungi Allāh da ciò che dite! In verità, voi dite nei riguardi di Allāh, gloria Sua, enormi nefandezze, quando dite che Allāh abbia dei figli e insinuate che Egli abbia figlie femmine, sprofondando nella miscredenza.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
• L'affermazione che gli angeli siano figlie di Allāh è una grande calunnia e un grande peccato, presso Allāh L'Onnipotente.

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
• Per la maggior parte della gente, i versetti di Allāh non fanno altro che aumentare la loro avversione, a causa della loro avversità verso la verità e il loro amore delle condizioni di falsità in cui versavano.

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
• Non vi è creatura nei cieli e in terra che non glorifichi Allāh L'Altissimo, lodandoLo. Il Suddito non dovrebbe essere preceduto da altre creature nella lode.

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
• La Pietà di Allāh nei confronti dei Suoi sudditi consiste nel fatto che Egli non affretti la loro punizione a causa della loro negligenza e delle loro cattive azioni, poiché la Sua Misericordia precede la Sua ira.

 
Prijevod značenja Ajet: (40) Sura: Sura el-Isra
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje