Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (17) Sura: Sura el-Hadždž
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
In verità, quelli, di questo popolo, che hanno creduto in Allāh, e gli Ebrei اليهود , e i Sābi'inالصّابئين (un gruppo di seguaci di alcuni profeti), e i Nazareniالنّصارى, e gli adoratori del Fuoco, e gli adoratori di idoli – in verità Allāh li giudicherà, nel Giorno della Resurrezione, introducendo i credenti nel Paradiso, e introducendo gli altri nel Fuoco. In verità, Allāh è Consapevole e Testimone di ogni parola dei Suoi sudditi e delle loro azioni: nulla di tutto ciò Gli è nascosto, e li giudicherà per questo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
• La buona guida è nelle mani di Allāh, che la concede a chi vuole dei Suoi sudditi.

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
• Sulla Vigilanza di Allāh su tutte le azioni dei Suoi sudditi e le loro condizioni.

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
• La sottomissione di tutte le creature ad Allāh avviene per decreto, mentre la sottomissione dei credenti avviene per obbedienza.

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
• La punizione avviene a causa della miscredenza e della disobbedienza, mentre la misericordia è stata stabilita per la gente obbediente.

 
Prijevod značenja Ajet: (17) Sura: Sura el-Hadždž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje