Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (5) Sura: Sura el-Enbija
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ
だが彼らはムハンマドがもたらしたことについて戸惑い、時には「解釈しようもない混ぜこぜの夢」と言い、時には「単なるでっちあげ」と言い、時には「詩人だ。もし彼の主張が誠実なものならば、初期の使徒たちがやって見せたような奇跡を見せてみろ」と言う。確かに、以前の使徒たちは奇跡を起こした。ムーサーの杖やサーリフのラクダのように。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
●備えを要する清算の日の到来の近さ。

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
●遊びに夢中になると、真理から遠ざかってしまうこと。

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
●アッラーの知識は、僕たる人間の言動すべてを覆い尽くしていること。

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
●多神教徒の預言者(祝福と平安あれ)に対する立場の違いは、彼らの惑いと失態を示している。

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
●アッラーは使徒や信者たちが敵と対峙する際に支援と援助を与えてくださる。

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
●クルアーンはそれを信じ、実践する者にとって、栄誉かつ誇りである。

 
Prijevod značenja Ajet: (5) Sura: Sura el-Enbija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje