Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (71) Sura: Sura el-Hadždž
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
多神教徒はアッラー以外に偶像を崇めているが、かれの諸啓典でその根拠となるものを下されたことはなく、知識として(偶像崇拝の)証となるものはない。彼らの拠り所は祖先への盲目的な踏襲であり、不義をなす者をアッラーの懲罰から防いでくれる援助者はいないのである。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من نعم الله على الناس تسخير ما في السماوات وما في الأرض لهم.
●人々へのアッラーの恩恵の一つ、それは諸天にあるものを利用できるようにしてくださったことである。

• إثبات صفتي الرأفة والرحمة لله تعالى.
●至高のアッラーの特徴として、温情と慈悲がある。

• إحاطة علم الله بما في السماوات والأرض وما بينهما.
●諸天と大地、その両者にあるものについてのアッラーの知の網羅性。

• التقليد الأعمى هو سبب تمسك المشركين بشركهم بالله.
●慣習の盲従、それが多神教徒の多神崇拝の原因である。

 
Prijevod značenja Ajet: (71) Sura: Sura el-Hadždž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje