Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (49) Sura: Sura Alu Imran
وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
また、かれはかれをイスラーイールの子孫に対する使徒とする。かれは、かれらにこう言う。「わたしは、あなた方へのアッラーの使徒である。わたしには、自分が預言者であることを示す証拠がある。わたしが泥で鳥の形を造り、そこに息を吹き込めば、それはアッラーのお許しと共に、生きた鳥となる。また、わたしは生まれつきの盲人を治して眼が見えるようにし、癩患者を癒してその皮膚を治す。また、わたしは死者を生き返しもするが、それらは皆、アッラーのお許しによるものである。また、わたしはあなた方の食事や、家の中に隠している食べ物について、告げ聞かせる。あなた方に聞かせるこれらの人力を超えた偉大な物事のうちには、わたしがあなた方への使徒であることを示す、明証があるのだ。もし、あなた方が信仰を求め、明証を信じるというのであればだが。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• شرف الكتابة والخط وعلو منزلتهما، حيث بدأ الله تعالى بذكرهما قبل غيرهما.
●書と筆記の重要性。アッラーはそれを他のものに先駆けて、言及している。

• من سنن الله تعالى أن يؤيد رسله بالآيات الدالة على صدقهم، مما لا يقدر عليه البشر.
●アッラーは、人間の力を超えた証拠によって使徒を支持し、その正直さを証明する。

• جاء عيسى بالتخفيف على بني إسرائيل فيما شُدِّد عليهم في بعض شرائع التوراة، وفي هذا دلالة على وقوع النسخ بين الشرائع.
イーサーは、イスラーイールの子孫に対する律法の中の厳しい教えを、軽減した。これは、法規定の取り消しが起こることの根拠である。

 
Prijevod značenja Ajet: (49) Sura: Sura Alu Imran
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje