Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Khmerski prijevod - udruženje 'Razvoj islamskog društva' * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: En-Nebe   Ajet:

អាន់ណាហ្ពាក

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
តើពួកគេដេញដោលគ្នាអំពីរឿងអ្វី?
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
គឺអំពីដំណឹងដ៏សំខាន់
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
ដែលពួកគេកំពុងតែខ្វែងគំនិតគ្នាអំពីវា។
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
ទេ. ពួកគេគង់តែនឹងដឹង។
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
ទេ. បន្ទាប់មកពួកគេគង់តែនឹងដឹងយ៉ាងច្បាស់។
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
តើយើងមិនបានបង្កើតផែនដីឱ្យមានសណ្ឋានរាបស្មើ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
និងភ្នំទាំងឡាយជាបង្គោលស្នឹងទេឬ?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
ហើយយើងបានបង្កើតពួកអ្នកជាគូៗ(ប្រុស និងស្រី)។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
ហើយយើងបានបង្កើតការដេករបស់ពួកអ្នកទុកជាការឈប់ សម្រាក។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
ហើយយើងបានបង្កើតពេលយប់ជាការបិទបាំង។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
ហើយយើងបានបង្កើតពេលថ្ងៃជាការរស់នៅ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
ហើយយើងបានបង្កើតមេឃប្រាំពីរជាន់ដ៏រឹងមាំនៅពីលើ ពួកអ្នក។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
ហើយយើងបានបង្កើតព្រះអាទិត្យដែលមានពន្លឺចែង ចាំង។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
ហើយយើងបានបញ្ចុះពីដុំពពកនូវទឹកភ្លៀងស្រោចស្រព គ្រប់ទីកន្លែង។
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
ដើម្បីយើងនឹងបពោ្ចញតាមរយៈវានូវគ្រាប់ធញ្ញជាតិ និង រុក្ខជាតិគ្រប់ប្រភេទ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
និងចំការដំណាំដែលមានផលានុផលគ្រប់ប្រភេទ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
ពិតប្រាកដណាស់ ថ្ងៃកាត់សេចក្ដីគឺមានពេលកំណត់ ច្បាស់លាស់។
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
នៅថ្ងៃដែលគេផ្លុំត្រែ ពេលនោះពួកអ្នកនឹងមក(កាន់ កន្លែងជំនុំជំរះ)ជាក្រុមៗ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
ហើយមេឃនឹងត្រូវគេបើកចំហ ពេលនោះវាមានទ្វារ ជាច្រើន។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
ហើយភ្នំទាំងឡាយត្រូវបានគេធ្វើឱ្យរបើកចេញពីកន្លែង របស់វា ហើយវារសាត់ដូចធូលី។
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
ពិតប្រាកដណាស់ នរកជើហាន់ណាំគឺជាកន្លែងត្រៀម។
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
ជាកន្លែងរស់នៅសម្រាប់ពួកដែលបំពាន។
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
ដោយពួកគេរស់នៅទីនោះជារៀងរហូត។
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
ពួកគេមិនដែលស្គាល់រសជាតិត្រជាក់នៅទីនោះឡើយ ហើយក៏គ្មានទឹកផឹកដែរ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
មានតែទឹកក្ដៅ និងខ្ទុះប៉ុណ្ណោះ
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
ជាការតបស្នងដ៏សមហេតុផលបំផុត។
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
ពិតប្រាកដណាស់ ពួកគេគឺជាពួកដែលមិនសង្ឃឹមថានឹង ជួបការជំនុំជំរះឡើយ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
ថែមទាំងពួកគេបានបដិសេធនឹងអាយ៉ាត់ៗរបស់យើង ទៀតផង។
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
ហើយអ្វីៗទាំងអស់យើងបានកត់ត្រាវាទុកនៅក្នុង សៀវភៅកំណត់ត្រា(ឡាវហុលម៉ះហ្វ៊ូស)រួចជាសេ្រច។
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
ដូចេ្នះ ចូរពួកអ្នកភ្លក្សចុះ ហើយយើងមិនបន្ថែមអ្វីឱ្យពួក អ្នកក្រៅពីទារុណកម្មឡើយ។
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: En-Nebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Khmerski prijevod - udruženje 'Razvoj islamskog društva' - Sadržaj prijevodā

Izdato od strane Organizacije unapređenja islamskog društva u Kambodži.

Zatvaranje