Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na korejski jezik - Prevodilački centar Ruvvad. (još se radi na ovome) * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: En-Nebe   Ajet:

안-나바

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
그들은 무엇에 관하여 서로에게 묻는 것인가?
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
위대한 소식에 관해서니
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
그들은 그에 관해 의견을 달리하고 있노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
그렇지 않노라. 그들은 장차 알게 될 것이라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
다시 한번, 그렇지 않노라. 그들은 장차 알게 될 것이라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
내가 대지를 침상으로 두지 않았던가?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
또한 산을 말뚝으로 두지 않았던가?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
나는 그대들을 남녀로 창조하였으며
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
그대들의 잠을 단절의 시간으로 두었노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
그리고 밤을 옷으로 두었고
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
낮을 생계로 두었노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
그리고 그대들 위에 일곱 개의 강한 것(하늘)을 지었으며
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
찬란한 등불(태양)을 두었노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
그리고 빗방울을 짜내는 구름에서 퍼붓는 비를 내렸으니
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
그것으로써 곡물과 야초를 내고
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
나무가 우거진 정원도 내노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
실로 분리의 날은 기약되어 있노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
그날 나팔이 불리면 그대들은 떼지어 올 것이며
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
하늘은 열리어 문(門)처럼 되고
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
산들은 흘러내리어 신기루처럼 될 것이라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
실로 지옥은 잠복해 있으니
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
경계를 넘어선 자들을 위한 귀착지라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
그곳에서 그들은 영구의 시간을 머물 것이며
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
그들은 그곳에서 시원함도, 음료도 맛보지 못할 것이니
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
오직 부글거리는 물과 고름 뿐이라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
이는 상응하는 징벌로서
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
실로 그들은 심판을 개의치 않았으며
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
나의 징표를 고집스레 부인하였노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
모든 것을 나는 기록부에 기재하였노라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
그러니 너희는 맛 보라, 내가 너희에게 증가시킬 것은 오직 벌 뿐이라.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: En-Nebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na korejski jezik - Prevodilački centar Ruvvad. (još se radi na ovome) - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje