Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (95) Sura: Sura el-Kehf
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا
(ذو القرنین) یش وتی: ئەوەی پەروەردگارم ڕۆزیداوم لە موڵک و سامان و دەسەڵات باشترە لەو ماڵ و خەرجییەی ئێوە دەمدەنێ، ئێوە بەھێز و بازووی پیاوەکان و ئامێرەکانتان یارمەتیم بدەن، ئەوجا لە نێوان ئێوە و ئەواندا بەربەستێک دروست دەکەم.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• أن ذا القرنين أحد الملوك المؤمنين الذين ملكوا الدنيا وسيطروا على أهلها، فقد آتاه الله ملكًا واسعًا، ومنحه حكمة وهيبة وعلمًا نافعًا.
بێگومان (ذو القرنین) یەکێک بووە لە پاشا باوەڕدارەکان، کە خاوەنی دونیا بوو، وە دەستی گرت بەسەر خەڵکەکەیدا، بەڕاستی خوای گەورە موڵک و دەسەڵاتێکی فراوانی پێدابوو، لەگەڵ ئەوەشدا حیکمەت و دانایی و ھەیبەت و علیم و زانستێکی بەسوودیشی پێ بەخشی بوو.

• من واجب الملك أو الحاكم أن يقوم بحماية الخلق في حفظ ديارهم، وإصلاح ثغورهم من أموالهم.
یەکێک لەو ئەرکانەی کە پێویستە دەسەڵاتداری ھەر گەل و نەتەوەیەک پێی ھەڵسێت، ئەوەیە کە پارێزگاری لە خەڵک و وڵاتیان بکات، وە سنوورەکانیان قایم بکات تاوەکو ماڵ و سامانیان پارێزراو بێت.

• أهل الصلاح والإخلاص يحرصون على إنجاز الأعمال ابتغاء وجه الله.
خەڵکانی چاکەکار و دڵسۆز ھەمیشە سوورن لەسەر جێ بەجێکردنی کار و فەرمانەکانیان لە پێناو ڕەزامەندی خوای گەورە.

 
Prijevod značenja Ajet: (95) Sura: Sura el-Kehf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje