Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (78) Sura: Sura el-Kasas
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
قارون وتی: ئەم سەروەت و سامانەم بە زانیاری و لێھاتوویی و دەسەڵاتی خۆم پەیدا کردووە، من شایستەی ئەوەم پێم دراوە، ئایا قارون نازانێت بێگومان اللە تەعالا لەناو ئوممەت و گەلانی پێشووتر کەسانێکی لەناو بردووە لەو بەھێزتر بوون لەویش سەروەت و سامانیان زیاتر بووە؟! ھێز و سەروەت و سامانەکەیان ھیچ سوود و قازانجێکی پێ نەگەیاندن، وە لە ڕۆژی دواییدا لەبەر ئەوەی اللە تەعالا ئاگادارە بەکار و کردەوەی تاوانباران ھیچ پرسیاریان لە بارەوە ناکات، پرسیار کردن لێیان پرسیاری سەرزەنشت و بێدەنگ کردنە.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
ھەموو چاکە و ناز و نیعمەتێک بەسەر مرۆڤەوەیە ھەر ھەمووی لە اللە تەعالاوەیە کە ئەو بەدیھێنەر و ئەندازەگیریەتی.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
خەڵکانی خاوەن علیم و زانست ئەوانەن کە حیکمەت و داناییان ھەیە و ڕزگار دەبن لە فیتنە و بێباوەڕی، چونکە بێگومان عیلم و زانست خاوەنەکەی بەرەو چاکە ئاڕاستە دەکات.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
لووت بەرزی و خۆ بەزلزانین لەسەر زەوی و بڵاو کردنەوەی فەساد و خراپەکاری سەرەنجامەکەی خەسارۆمەندی و تیاچوونە.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
فراوانی ڕەحمەت و بەزەیی و دادگەری اللە تەعالا، ئەوەیە کردەوە چاکەکان بۆ باوەڕداران چەند قات دەکاتەوە، لەبەرامبەر ئەمەشدا کردەوە خراپەکان تەنھا وەک خۆی ھەژمار دەکات لەسەر بێباوەڕان.

 
Prijevod značenja Ajet: (78) Sura: Sura el-Kasas
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje