Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (28) Sura: Sura el-Hadždž
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
Алар күнөөнүн кечирилүүсү, соопторго жетүү жана бирдиктүү сөзгө келүү сыяктуу пайдаларды алып келген нерселерге күбө болушсун. Ошондой эле аларга берилген төө, уй, кой сыяктуу ырыскылары үчүн Аллахка шүгүр келтирүү максатта белгилүү күндөрдө союшкан курмандыктарына Аллахтын атын аташсын. Ал күндөр – Зулхижжа айынын ону жана андан кийинки үч күн. Ал курмандыктардан өзүңөр жегиле жана андан байкуш, кембагалдарды тамактандыргыла!
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
Аль-Харам мечитинин ыйыктыгы – башка жерлерге караганда ал жерде күнөө кылуудан көбүрөөк этият болууну талап кылат.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
Аллахтын үйү (Харам мечити) – бардык учурда жана бардык жерде ыймандуулардын жүрөгүнө чеп-калкан.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
Ажылыктын пайдалары дүйнөлүк же акыреттик болобу адамдардын өзүнө кайтат.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
Жакшылыктарга шүгүр кылуу алсыздарга мээримдүүлүк кылууну талап кылат.

 
Prijevod značenja Ajet: (28) Sura: Sura el-Hadždž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje