Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod djela "Skraćeni tefsir Kur'ana" na kirgiski jezik. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Feth   Ajet:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
О, пайгамбар! Меккелик мушриктер менен согушууга “Ризван” антын берип антташкандар, чынында Аллах менен антташты. Анткени, Ал Өзү аларды мушриктер менен согушууга буйруган жана аларга сыйлыгын Өзү берет. Антташуу учурунда Аллахтын колу алардын колунун үстүндө болду. Аллах аларды билип турат, алардын эч бир иши Ага жашыруун эмес. Ким антын бузса жана Аллахка берген "Анын динин колдойм" деген убадасын аткарбаса, анда антын бузуп, убадасын аткарбаганынын зыяны өзүнө гана тиет. Анысы Аллахка эч зыян тийгизбейт. Ал эми ким Аллахка берген "Анын динин колдойм" деген убадасын аткарса, анда Ал ага улуу сыйды - бейишти берет.
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
Оо, пайгамбар! Сени менен бирге Меккеге сапарга чыкпаган, Аллах калтырып койгон арабдарды жемелегең болсоң, алар сага: «Бизди сени менен бирге чыгуудан мал-мүлк жана бала-чака тиричиликтери алек кылып койду. Биздин күнөөлөрүбүз үчүн Аллахтан кечирим сур໬ – деп айтышат. Алар пайгамбардан алар үчүн кечирим сура деп жүрөгүндөгү болбогон нерсени тилдери менен айтышат. Анткени алар күнөөлөрүнө тообо кылышкан жок. Аларга айт: «Эгерде Аллах силерге жакшылык же жамандык кааласа, анда Аллах тараптан силерге эч ким эч нерсеге ээлик кыла албайт». Тескерисинче, Аллах силердин кылган иш-аракеттериңерден кабардар. Иш-аракеттериңерди канчалык жашырсаңар да алардын эч бири Ага жашыруун эмес.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
Силердин "мал-мүлк жана бала-чака тирилиги менен алек болуп калдык" деген шылтооңор силердин пайгамбар менен барбай койгуңардын негизги себеби эмес. Тескерисинче, силер пайгамбар жана сахабалардын баары кырылып, Мединага үй-бүлөлөрүнө кайтып келбейт деп ойлогонсуңар. Шайтан бул ишти силердин жүрөгүңөргө кооз кылып көрсөттү жана Раббиси пайгамбарына жардам бербейт деп Ал тууралуу жаман ойлодуңар. Аллах тууралуу жаман ойлогонуңар жана Анын элчиси менен бирге барбаганыңар үчүн силер кыйроого учураган коом болдуңар.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
Кимде-ким Аллахка жана Анын элчисине ыйман келтирбесе, ал каапыр болот. Биз кыямат күнү Аллахка каапырлык кылгандар азаптала турган алоолонгон отту даярдап койдук.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Асмандар менен жердин бийлиги жалгыз Аллахка таандык. Ал Өзү каалаган пендесинин күнөөлөрүн кечирип, аны Өз жакшылыгы менен бейишке киргизет жана Өз адилеттиги менен Өзү каалаган пендесин азаптайт. Аллах тообо кылган пенделеринин күнөөлөрүн Кечирүүчү, аларга Ырайымдуу.
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Оо, ыймандуулар! Силер Худайбия келишиминен кийин Аллах убада кылган Хайбардагы олжону алууңар үчүн жөнөгөнүңөрдө Аллах артта калтырган адамдар: «Биз деле силер менен барып, алчубузду алалы» – дешет. Ал артта калгандар бул суранычтары менен Аллахтын Худайбия келишиминен кийин Хайбар олжосун ыймандууларга гана берем деген убадасын өзгөртүүнү каалап жатышабы. Оо, пайгамбар! Аларга айт: «Ал олжолорго биз менен барбайсыңар. Анткени Аллах Хайбар олжосун Худайбияга катышкандарга гана берем деп убада кылган». Алар айтышат: «Биз менен барбайсыңар деп жатканыңар Аллахтан келген буйрук эмес. Мунун себеби силердин бизге болгон көрө албастыгыңардан». Бул иш артта калгандар ойлогондой эмес. Тескерисинче, алардын Аллахтын буйруктарын жана тыюуларын тайкы түшүнгөндүктөрүнөн. Ошондуктан алар Ага баш ийбестик кылышты.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
Ризван антташуусунун Аллахтын алдындагы орду улук жана ага катышкандар жер бетиндеги адамдардын эң жакшылары.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
Аллах тууралуу жаман ойлоо күнөөгө түшүүнүн себептеринен, балким ал каапырлыкка да алып барышы мүмкүн.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
Коркунуч келгенде ыйманы алсыздар жок болуп кетишет, өздөрү каалаган нерсеге келгенде көбөйүп кетишет.

 
Prijevod značenja Sura: El-Feth
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod djela "Skraćeni tefsir Kur'ana" na kirgiski jezik. - Sadržaj prijevodā

Izdavač: centar za kur'anske studije "Tefsir".

Zatvaranje