Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (139) Sura: Sura el-En'am
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Ошондой эле: саиба жана бахира эгер тирүү тууса, анын ичиндегиси эркектерибизге адал, аялдарыбазга арам, а, эгер өлүк тууса, анда эркектерибизге да, аялдарыбызга да адал дешет. Эми аларды ылайыксыз сөздөрү үчүн Аллах жазалайт. Ал шариятында жана жараткандарынын абалын жөнгө салууда Даанышман, аларды жакшы Билүүчү.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• ذم الله المشركين بسبع صفات هي : الخسران والسفاهة وعدم العلم وتحريم ما رزقهم الله والافتراء على الله والضلال وعدم الاهتداء؛ فهذه أمور سبعة، وكل واحد منها سبب تام في حصول الذم.
Аллах бутпарастарды жети сапат менен айыптады: зыян тартуучу, кем акыл, илимсиз, Аллах адал кылган ырыскыны арамга чыгаруу, Аллахка жалган жалаа жабуу, адашуу, туура жолго түшпөөсү. Мына ушул жети иштин ар бири жамандыкка кабылууга себеп болот.

• الأهواء سبب تحريم ما أحل الله وتحليل ما حرم الله.
Аллах арам кылган нерсени адалга, адал кылган нерсени арамга чыгарууга каалоо напсини ээрчү себеп болот

• وجوب الزكاة في الزروع والثمار عند حصادها، مع جواز الأكل منها قبل إخراج زكاتها، ولا يُحْسَب من الزكاة.
Мөмө-жемиштерден да аларды оруп-жыйган учурда зекет берүү милдет. Зекетин берүүдөн мурда алардан жегенге болот, бул зекет болуп эсптелбейт.

• التمتع بالطيبات مع عدم الإسراف ومجاوزة الحد في الأكل والإنفاق.
Адал-таза нерселерди ысырап кылбастан, чектен чыкпай жеп жана напака кылып пайдаланууга болот.

 
Prijevod značenja Ajet: (139) Sura: Sura el-En'am
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje