Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na finski (Lohja) - Međunarodno udruženje za nauku i kulturu. * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Er-Ra'd   Ajet:
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ne bakhuyungubasinjia mbu oranjilile okhurera amabii imbeli wa amalayi, nikali mbu biakhamala okhubura ebinyasio tsimbia tsioosi imbeli wabu. Ne toto Nyasaye wuwo Omulesi niweshileshelo khubandu khububii bwabu, ne toto Nyasaye wuwo Omulesi ni Omululu Weshinyasio.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦٓۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٞۖ وَلِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ
Ne Abakhaya aka Nyasaye baboolanga mbu; “Shina shichila nashili okhwishiakho eshimanyisio okhurula khu Nyasaye wuwe Omulesi?” Toto ewe oli omwikanyilisi butswa. Ne buli omukanda kuli nende omwimilisi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَيۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ
Nyasaye amanyile shia buli omukhasi achinganga, nende ebitutuyanga muunda nende bimetanga. Ne buli eshindu khuye shili khushichelo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ
Omumanyi wa kalia kefisile, nende akali habulafu, omukhongo owuli hekulu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ
Ni nashilala awo, owufisanga likhuwa lilie mwinywe, nende uliretsanga habulafu, nende wifisanga eshilo nende uchendanga eshitere.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٞ مِّنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ يَحۡفَظُونَهُۥ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ سُوٓءٗا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ
Ali nende omukanda imbeli wuwe nende inyuma wuwe, bamulindanga, khubuloomesi bwa Nyasaye. Toto Nyasaye shakalukhaninjia kali khubandu tawe okhuula abeene bakalukhanie akali mumioyo chiabu. Ne Nyasaye olwa yenyela Abandu eshinyasio, abulaho wokhushikalila, ne babula owubalinda ulali Ye tawe.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
Ye niye ubechesinjia okhumiesukha khwa likulu okhubaramwo oburi, nende obwikombi, ne areranga amaleesi amasiro.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ
Ne likulu litsoominjia Nyasaye okhumuwa oluyali, nende Abamalaika boosi khulwo okhumuria. Ne arumanga likulu mana akhupe nalio owayenya. Nabo bayingananga khu Nyasaye, naye ni Omululu Weshinyasio.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Er-Ra'd
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na finski (Lohja) - Međunarodno udruženje za nauku i kulturu. - Sadržaj prijevodā

Došlo od Međunarodne asocijacije za nauku i kulturu.

Zatvaranje