Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski jezik (Maguindanao) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sebe   Ajet:
لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ
Tidtu gayd a nabaluy kanu (tupu nu) Saba siya kanu pegkalebenan nilan (manga walay) i isa a tanda, duwa a kasapadan, (salumpuk) lun na tampal sa kawanan (nu manga walay nilan) endu (salumpuk na tampal) sa biwang. (Pidtalu nu nabi nilan): pangankan nu i rizki nu pedtiyakap sa lekanu endu pamedsukur kanu lun (ka nan) i dalpa malemu endu su pedtiyakap (sa lekanu) na bala-ampun.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ
Na dala silan edsukur, sinugu nami lu sa kanilan i degan a mininasa kanu pamulan nilan endu sinambiyan nami sa duwa bun a pamulan a bagunga bun ugayd na dili makan ka suwagen endu paydu a sid’r a dala bun katagan na lawn nin endu unga nin.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَٰزِيٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ
Entuba inibalas nami sa kanilan sabap kanu kinagkafir nilan endu da ibalas kanu maytu ba ya tabya na kagkafir.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
Endu binaluy nami kanu pageletan nilan endu pageletan nu dalpa sa pinambarakat nami i dalpa sa di kapasangan su belalakaw sa apya di den embalutu sa ig atawaka pegken na lakaw kanu sa malamag endu magabi sa dala baya-baya nu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَقَالُواْ رَبَّنَا بَٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Ya nilan pidtalu: kadenan nami pakawatan ka i lakawan nami, endu migkafir silan na binaluy nami silan a mambibityala nu mawli kanilan (indawan) endu pinabpipitas nami silan kanu manga dalpa, na nakadalem lu ba su manga tanda nu Allah kanu masabar a barasukur.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Endu tidtu gayd a natuman ni Iblis sa kanilan su antapan nin, na pinamaginugutan nilan sekanin, ya tabya na lumpukan nu manga bamaginugut.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
Endu dala kanu Iblis i magaga nin sa kanilan ya tabya na endu nami katawan su bangimbenal sa gay a mawli sa kanu entayn i penduwa-duwa endu su kadenan nengka na pedtuldun nin i langun na enggaga-isa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ
Edtalu ka (Muhammad) i tawagen nilan su barahala nilan a salakaw sa Allah a dala magaga nin apya mana bu tepung kanu pitu lapis a langit endu lupa i tumpuk nilan endu da sa Allah i pakatabang sa lekanin.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski jezik (Maguindanao) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje