Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura el-Karia   Ajet:

القارعة

Intencije ove sure:
قرع القلوب لاستحضار هول القيامة وأحوال الناس في موازينها.
د قيامت د سختيو د استحضار او د خلکو د اعمالو په تللو کې د حالتونو لپاره د زړونو ټکول

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
هغه قيامت چې د خپلې سختۍ د لوی والي له امله به د خلکو زړونه کړنګوي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
دغه قيامت څه دی چې د خپلې سختۍ د لوی والي له امله د خلکو زړونه کړنګوي؟!.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
اې رسوله! ته څه پوهېږې چې دغه قيامت چې د خپلې سختۍ د لوی والي له امله د خلکو زړونه کړنګوي څه دی؟! بېشکه هغه د قيامت ورځ ده.
Tefsiri na arapskom jeziku:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
په کومه ورځ چې د خلکو زړونه کړنګول کيږي هغوی به هلته دلته د تيتو شيندل شويو پتنګان غوندې وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
او غرونه به د خپل تګ او خوځښت په سپک والي کې د ټکول شويو وړيو غوندې وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
نو بيا چې د چا نېک اعمال پر بدو اعمالو يې زيات شي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
نو هغه به په خوشحاله ژوند کې وي چې په جنت کې به يې ترلاسه کوي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
او د چا چې بد عملونه پر ښو علمونو يې زيات شي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
نو د هغه هستوګنځی او د ورتګ ځای به د قيامت په ورځ دوزخ وي.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
اې رسوله! ته څه پوهېږې چې هغه څه ده؟!.
Tefsiri na arapskom jeziku:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
هغه سخت ګرم اور دی.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
پر مالونو او اولادونو د وياړ او فخر کولو خطر.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
قبر د ورتګ ځای دی، ژر به خلک د آخرت کور لوري ته ترې انتقال شي.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
د قيامت په ورځ به خلک د هغو نعمتونو په اړه پوښتل کيږي چې په دنيا کې پرې پېرزو کړي دي.

• الإنسان مجبول على حب المال.
د انسان طبيعت له مال سره د مينې پر بنسټ اېښودل شوی دی

 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Karia
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje