Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Ruski prijevod - Ebu Adil * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Džasija   Ajet:
أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
23. Разве не видел ты (того), кто взял себе богом свою прихоть и (которого) Аллах ввёл его в заблуждение при знании [после того как до него дошло истинное знание] и положил печать на его слух и сердце, и сделал Он на его зрение покров [завесу] (и он не видит знамений Аллаха)? Кто же наставит [поведёт] его после Аллаха [после того как Аллах оставил его скитаться]? Разве не (станете) вы внимать (этим увещаниям)?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
24. И сказали они (не веря в День Суда): «Это – лишь наша ближайшая жизнь; умираем мы и живём, и губит нас только время». И нет у них об этом никакого знания, (ведь) они только предполагают [это лишь их предположения]!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
25. А когда читаются им Наши знамения (будучи) ясными (в изложении), (то) не бывает у них (иного) довода, кроме того, что они говорят: «Приведите наших (умерших) отцов, если вы правдивы!»
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
26. Скажи: «Аллах оживляет вас [приводит вас в этот мир], потом умерщвляет вас, потом соберёт вас (живыми) ко Дню Воскрешения, относительно которого нет сомнения. Но однако большинство людей не знает (об этом)!»
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
27. И Аллаху (принадлежит) (вся) власть над небесами и землёй; и в тот день, когда наступит Час [День Суда], в тот день окажутся в убытке приверженцы бессмыслицы [неверующие]!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
28. И увидишь ты (в День Суда) каждую общину коленопреклонённой (в ожидании решения Аллаха). Каждая община будет призвана к своей книге (деяний). (И будет сказано им): «Сегодня будет воздано вам за то (благое и плохое), что вы совершали (на земле).
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
29. Эта Наша книга говорит против вас в истине [здесь представлены ваши дела без добавлений и убавлений]. Поистине, Мы были (такими, что) повелевали (ангелам) записывать (всё) то, что вы совершали.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
30. Что же касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то введёт их Господь их в Своё милосердие [в Рай по Своему милосердию]. Это [вхождение в Рай] и есть явное достижение!
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
31. А что касается тех, которые стали неверующими, (то им будет сказано): «Разве не были знамения Мои (такими, что) читались вам? Но вы возгордились (и не стали слушать их) и оказались людьми, (являющимися) беззаконниками [неверующими и многобожниками]».
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
32. И когда говорилось (вам): «Поистине, обещание Аллаха истинно, и Час – нет сомнения в нём [в его наступлении]», – вы сказали: «Не знаем мы, что такое Час, мы только думаем, предполагая (что День Суда может наступить), и мы не убеждены (в этом)».
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Džasija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Ruski prijevod - Ebu Adil - Sadržaj prijevodā

Prijevod - Ebu Adil

Zatvaranje