Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (47) Sura: Sura en-Neml
قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ
“Слутимо да је зло с тобом и с онима што тебе следе!” Рекоше Салаху његови сународници тврдоглаво се понашајући спрам слеђења истине. Салах им узврати: “Шта год вам се догоди, било добро или зло, од Бога је, знајте то добро, јер се може догодити само оно што Он, Који је Свезнајући, одреди. Бог вас доводи пред искушење помоћу добра и зла које вам даје.”
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
Тражење опроста за грехе води у Божју милост.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
Верници не дозвољавају да их обузме песимизам због одређених људи нити због одређених појава.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
Удруживање у чињењу зла и сплеткарењу против верника има несагледиве последице.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
Веће је зло грехе јавно чинити него их чинити у тајности.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
Обавеза је осудити оне који чине грехе и који се баве пороцима.

 
Prijevod značenja Ajet: (47) Sura: Sura en-Neml
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje