Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (22) Sura: Sura Alu Imran
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Онима који при себи имају наведена својства поништена су добра дела, и од њих неће имати користи ни на овом свету ни на Будућем, јер у Аллаха нису веровали. Они на Судњем дану неће имати помагача који би од њих патњу одагнао.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
Једна од ствари које највише бришу грехе и чувају од Паклене патње су веровање у Аллаха и слеђење упуте са којом је дошао Његов Посланик, нека је Аллахов мир и благослов над њим.

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
Највеће сведочанство је сведочанство да је само Аллах Бог, и то је највеличанственија истина. Зато је Узвишени Аллах то потврдио Себи, и то су сведочили анђели и створења којима је Аллах дао знање.

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
Неправда и завист су једни од највећих узрока разилажења и удаљавања од истине.

 
Prijevod značenja Ajet: (22) Sura: Sura Alu Imran
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje