Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (59) Sura: Sura el-Maida
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ
О Посланиче, реци тим следбеницима Књиге који се исмејавају: "Зар нас осуђујете за ишта друго осим зато што верујемо у Бога и оно што нам је објавио, и у оно што је објавио пре нас, и да је већина вас изашла из оквира покорности Богу напустајући веровање и спровођење Његових заповести? То што сматрате недостатком је у ствари врлина која изискује похвалу, а не покуду."
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
Ови одломци садрже критику учењака који ћуте док њихов народ чини грехе, и који их не упозоравају на зло.

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
Ови одломци указују на ружан однос јевреја према Узвишеном Богу, јер су Га оптужили за шкртост и ускраћивање добра.

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
Ови одломци потврђују да Бог има две руке онако како доликује Његовом Узвишеном и Величанственом Бићу, Коме нико није сличан.

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
Указивање на раздор, непријатељство и разилажење које се догодило између разних скупина Јевреја због њиховог неверства и скретања с пута истине.

 
Prijevod značenja Ajet: (59) Sura: Sura el-Maida
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje