Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (94) Sura: Sura el-Maida
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
О ви који верујете, Аллах ће вас искушати копненим животињама које иначе ловите тако што ће их довести близу вас док сте у обредима ходочашћа а када вам је забрањено да ловите, толико близу да ћете моћи младунчад голим рукама да дохватите а одраслу дивљач ћете моћи копљима да уловите - како би се разликовали они који Га се истински боје указујући на њихова видљива дела за која ће питани бити. Такви ће се суздржати од лова бојећи се Свог Створитеља Који све зна, а ко пређе границу и улови док је у одећи великог ходочашћа или у одећи малог ходочашћа - биће болно кажњен на Судњем дану.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
Ови одломци указују на некажњавање особе за оно што је чинио пре него што је забрањено, или пре него што је до њега дошла забрана.

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
Ови одломци садрже забрану лова док је човек у обредима ходочашћа хаџа (великог ходочашћа) или умре (малог ходочашћа), и објашњавају искуп за то.

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
Од Аллахове мудрости у забрани јесте и искушење Својих робова и чишћење, док је једна од мудрости искупа укор и одвраћање од преступа.

 
Prijevod značenja Ajet: (94) Sura: Sura el-Maida
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje