Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (46) Sura: Sura el-En'am
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ
О Посланиче, реци тим вишебошцима: "Обавестите ме какво божанство ће вам вратити слух, вид, и здраво срце, ако вас Бог учини глувим, слепим и запечаћених срца па да ништа не можете да разумете?" Посланиче, размисли о томе како им објашњавамо Наше доказе и разноврсне им аргументе наводимо, а они се од свега тога окрећу!
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الأنبياء بشر، ليس لهم من خصائص الربوبية شيء البتة، ومهمَّتهم التبليغ، فهم لا يملكون تصرفًا في الكون، فلا يعلمون الغيب، ولا يملكون خزائن رزق ونحو ذلك.
Веровесници су људска бића, немају особине Господара. Њихова је улога да доставе, и ничим у свемиру не могу управљати, нити знају недокучиво, нити поседују ризнице опскрбе и томе слично.

• اهتمام الداعية بأتباعه وخاصة أولئك الضعفاء الذين لا يبتغون سوى الحق، فعليه أن يقرِّبهم، ولا يقبل أن يبعدهم إرضاء للكفار.
Ови одломци подстичу мисионара, оног који позива Аллаху да води рачуна о својим следбеницима, посебно о оним слабим који не желе ништа осим истине. Он треба себи да их приближи, и никако не сме да их удаљи како би удовољио моћним и богатим неверницима.

• إشارة الآية إلى أهمية العبادات التي تقع أول النهار وآخره.
Последњи одломак указује на вредност богослужења почетком и крајем дана.

 
Prijevod značenja Ajet: (46) Sura: Sura el-En'am
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje