Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (71) Sura: Sura et-Tevba
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
А верници и вернице су једно: помажу се у доброчинству и богобојазности, воле се међусобно, навраћају на лепо понашање, искреност у речима и чињење добрих дела, а забрањују, с друге стране, све што је ружно и лоше. Они, према томе, обављају намазе, онако како их треба обављати, и дају милостињу онима којима она припада, покорни су Богу и Његовом Веровеснику, нека је мир над њим и Божја милост. Једном речју, извршавају наредбе, а сустежу се од забрана. Заиста, њима ће се Свемогући Бог смиловати тиме што ће одржати Своје обећања, па их неће казнити, него ће их наградити, а даће им оно што буду тражили и благостање ће им подарити. Узвишени Бог све може, одржаће Своје обећање, а испуниће и претњу. Племенити Бог је мудар, мудрошћу својом обухвата и оно што ствара, и оно што прописује; Његова мудрост изискује награду за доброчинитеље, а казну за злочинце.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
Ма у којем времену живели, неверници и дволичњаци заслужују казну због једног – давања предности овом свету над Будућим и утеривања својих веровесника у лаж, и сплеткарења против њих.

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
Господар је уништио претходне народе због тога што нису веровали у Њега и зато што су посланике проглашавали лашцима. У томе су поука и порука онима који размишљају.

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
Верници, мушкарци и жене, једна су заједница која се међусобно помаже и пази, воли и саосећа.

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
Задовољство Узвишеног Бога, Господара небеса и Земље, већа је благодат од свих рајских ужитака, тим већа јер је душевно задовољство значајније од телесног задовољства.

 
Prijevod značenja Ajet: (71) Sura: Sura et-Tevba
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje