Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (101) Sura: Sura Hud
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ
101. No los perjudiqué al afligirlos con destrucción, sino que perjudicaron a sus propias almas al llevarlas al punto de la ruina cuando no creyeron en Al-lah. Los dioses que solían adorar, en lugar de Al-lah, no pudieron repeler el castigo que les sobrevino cuando el designio de tu Señor, Mensajero, llegó para su destrucción. Estos dioses suyos solo les aumentaron ruina y destrucción.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
1. Las aleyas advierten en contra de seguir a los malos líderes que siembran corrupción, y explican la desgracia que resulta en ambos mundos debido al hecho de seguirlos.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
2. Al-lah no es injusto cuando destruye a aquellos que Le atribuyen socios y cometen crímenes.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
3. Los Al-lah es de los idólatras no serán de ningún beneficio en el Día del Juicio para aquellos que los adoraron, y no podrán salvarlos del castigo.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
4. Las personas se dividirán en dos grupos en el Día del Juicio: los bienaventurados que vivirán eternamente en el Paraíso, y los desdichados que vivirán eternamente en el Infierno.

 
Prijevod značenja Ajet: (101) Sura: Sura Hud
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje