Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (93) Sura: Sura Jusuf
ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ
93. Cuando le informaron lo que había sucedido con la vista de su padre, José les dio su camisa y les instruyó que la pusieran sobre el rostro de su padre, y así la vista le sería devuelta. También les dijo que trajeran a toda su familia ante él.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
1. La enorme confianza de Jacob en Al-lah, a pesar de las dificultades y desgracias que tuvo que soportar.

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
Una persona debe tomar todas las medidas correspondientes para lograr lo que se desea, confiar en Al-lah y no desesperar ante Su misericordia.

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
2. Se demuestra el buen carácter cuando quien ha cometido una ofensa se disculpa por sus faltas, atestigua en contra de sí mismo y pide perdón a quienes ha perjudicado.

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
3. A través de la paciencia y la piedad se obtienen los niveles más altos de este mundo y el Más Allá.

 
Prijevod značenja Ajet: (93) Sura: Sura Jusuf
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje