Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (15) Sura: Sura er-Ra'd
وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَظِلَٰلُهُم بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ۩
15. Todo lo que hay en los cielos y en la Tierra se somete en prosternación solo a Al-lah. Un creyente y un incrédulo son iguales respecto a esto, excepto que el creyente se somete y se prosterna a Él voluntariamente, mientras que el incrédulo se somete de mala gana, a pesar de que su disposición natural dicta que debe hacerlo de forma voluntaria. La sombra de toda creación se somete a Él al principio y al final del día.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
1. Las aleyas describen la desviación de los idólatras respecto a invocar a otros en lugar de a Al-lah para obtener ayuda. Se compara la condición de ellos con la de una persona que quiere beber, pero estira sus manos hacia el agua sin obtener nada. No puede beber de esta manera, ya que no siguió los medios adecuados para conseguirlo.

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
2. Uno de los métodos a través de los cuales el Corán explica las realidades es usando metáforas, que consisten en comparar algo abstracto con algo tangible y dar una imagen mental que nos ayude a entender el significado.

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
3. Todas las cosas que existen se someten y se prosternan ante Al-lah, voluntaria o involuntariamente, porque la sumisión a Al‑lah es algo dictado por la disposición natural.

 
Prijevod značenja Ajet: (15) Sura: Sura er-Ra'd
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje