Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (30) Sura: Sura en-Neml
إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
30. La envía Salomón, y dice: 'En el nombre de Al-lah, el Misericordioso, el Compasivo.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
1. La crítica de la abubilla al pueblo de Saba por su idolatría e incredulidad es una prueba de que la fe es natural en los seres creados.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
2. Es necesario investigar al acusado y verificar sus pruebas.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
3. Es una estrategia aceptable investigar a los enemigos.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
4. Parte de la etiqueta al escribir una carta es comenzarla con el nombre de Al-lah.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
5. Expresar el honor de un creyente en la presencia de la gente de la falsedad, es un asunto recomendado.

 
Prijevod značenja Ajet: (30) Sura: Sura en-Neml
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje