Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (18) Sura: Sura el-Feth
۞ لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
18. En verdad, Al-lah quedó complacido con los creyentes cuando te prestaron su juramento en Hudaibiia, conocida como Bay'at Al-Ridwan debajo del árbol. Al-lah sabía de la fe, la sinceridad y la honestidad de sus corazones y envió tranquilidad a sus corazones, y los recompensó por ello con una victoria en un futuro cercano, es decir, la victoria sobre Jaibar, como un consuelo para aquellos que no pudieron entrar a La Meca.
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
1. El Corán informa sobre asuntos del futuro que efectivamente ocurrieron, como las victorias del Islam. Es una prueba definitiva de que el noble Corán es una revelación de Al-lah.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
2. Las reglas de la legislación islámica se basan en la gentileza y la facilidad.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
3. La recompensa de aquellos que tomaron parte en el juramento de fidelidad de Bay'at Ar-Ridwan es un adelanto en este mundo, pero existe una parte guardada para ellos en el Más Allá.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
4. Es una costumbre divina de Al-lah que la verdad y las personas veraces sean finalmente victoriosas sobre la falsedad y su gente.

 
Prijevod značenja Ajet: (18) Sura: Sura el-Feth
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje